Они похожи на "скандинавские" руны.Использовались на территории современной монголии,их датируют примерно 600 в. точного определения значениям этих рун,практически не осталось,известно только,что такие руны наносили на ритуальные предметы и ими записывали "возвания" к духам.
Древнетюркское руническое письмо (орхоно-енисейская письменность) — письменность, применявшаяся в Центральной Азии для записей на тюркских языках в VIII—X вв.
Орхоно-енисейская письменность обслуживала единый литературный язык (наддиалектный койне) того времени[источник не указан 84 дня], который обычно называется языком орхоно-енисейских надписей[источник не указан 84 дня]. Выделяются 7 групп: ленско-прибайкальская, енисейская, монгольская, алтайская, восточно-туркестанская, среднеазиатская, восточно-европейская[1]. Соответственно, они принадлежат племенному союзу курыкан, Кыргызскому каганату, Восточно-тюркскому каганату, Западно-тюркскому каганату, Уйгурскому каганату в Монголии, Уйгурскому государству в Восточном Туркестане, булгарам, хазарам и печенегам.
Названия даны: 1) по форме знаков, напоминающих германские руны; 2) по местам находок в долине Орхона (Второй тюркский каганат) и верховьях Енисея (Кыргызский каганат).Язык памятников и область распространения Основная статья: Орхоно-енисейский язык
Памятники древнетюркским письмом (в основном эпиграфические, небольшое число рукописей сохранилось в Восточном Туркестане) были созданы в тех областях Центральной и Средней Азии и Сибири, в которых в раннем Средневековье располагались государственные образования восточных и западных тюрков, тюргешей, древних уйгуров, енисейских кыргызов, карлуков и др. Орхоно-енисейский язык существовал в нескольких локально-хронологических вариантах, соотносимых с такими территориальными группами памятников, как орхонские, восточно-туркестанские, енисейские, таласские, алтайские и некоторые другие. В них иногда проступают различия между живыми диалектами указанных древних этносов.
Памятники древнетюркского письма располагаются на территории таких современных стран как Россия, Казахстан, Киргизия, Китай и Монголия. Один из редких рукописных рунических памятников — Книга гаданий.Система письма
Алфавит классического периода (VIII в. н. э.) в орхонской разновидности состоял из 38 букв и словоразделительного знака. Всего же, с учётом региональных и хронологических вариантов, насчитывается более 50 графем. Направление письма горизонтальное, справа налево. Словоразделительный знак ставится между словами, конец предложения не отбивается. Алфавитный порядок неизвестен, и, скорее всего, не был традиционно закреплён.
Древнетюркское руническое письмо — буквенная (не слоговая) система: отдельные знаки обозначают либо гласные, либо согласные звуки (всего 25-26 фонем); около десяти букв служат для передачи сочетаний двух согласных или гласного с согласным. Оригинальная особенность письма — наличие пар самостоятельных букв для большинства велярных и палатальных согласных. Это позволило построить систему письма таким образом, чтобы не выписывать широкие гласные корневых и в большинстве случаев — все гласные аффиксальных слогов, за исключением конечных открытых слогов, экономя на длине слов.
Имеет только капительное написание. Фонетика
Языковые особенности памятников характеризуют форма винительного падежа на -ыг/-иг, звук «д» в середине и конце слова вместо более поздних «з» и «й», диссимилятивное сочетание согласных «лт», «рт», «нт» вместо современных ассимилятивных «лд», «рд», «нд», не до конца оформленный исходный падеж, причастие на -мыш, будущее время на -тачи, условное наклонение на -сар, [b] в начале слов вместо [m], частично специфичную, но в основном общую для тюркских языков лексику.Таблица символов Орхоно-Енисейский алфавит (классический период) Использование Символы Транслитерация и транскрипция [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение][img][Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение][/img][img][Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение][/img][img][Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение][/img][img][Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение][/img]Пример чтения
Old turkic letter I.pngOld turkic letter R2.pngOld turkic letter NG.pngOld turkic letter T2.png — отрисовка (направление письма справа налево) T²NGR²I — транслитерация (эпиграфическая) teñri — транслитерация (современная тюркская латиница) /teŋri/ — транскрипция МФА История письма
Близкие к древнетюркскому письму надписи V—III вв. до н. э. обнаружены в Казахстане — (Иссык — см. иссыкское письмо) и Киргизии — Талас, Балыкчи и др. Орхонская надпись на камне в городе Кызыл
Происхождение письма неясно. Отмечают совпадения многих знаков с тамгами, с возможным акронимическим происхождением звуковых значений. Сходство некоторых знаков (а также общий угловатый стиль, направление письма, совпадение фонетических значений), позволило предположить родство с ранними видами семитской письменности: библейской и финикийской.
По предположению ряда учёных, тюркские руны были созданы около начала VIII века на базе согдийского письма, возможно, с добавлением знаков из других алфавитных систем, путём трансформации курсивных начертаний букв в геометризованные формы. Предлагались также гипотезы о происхождении из фонетических знаков китайского письма, либо письма кхароштхи (или наличие, по крайней мере, общего корня).
Ко временам монгольского нашествия (XIII век) алфавит был вытеснен арабицей под мощным арабо-мусульманским давлением и другими видами письма тюркских народов. Связи с другими письменностями
С азиатской тюркской руникой связывают восточноевропейские рунические надписи 9-10 вв. (гл. обр. из приазовско-донского региона), предполагая их принадлежность тюркоязычным хазарам, булгарам или печенегам. Однако европейские руны лишь в части знаков совпадают с азиатскими. Ввиду своей краткости и отсутствия параллельных текстов на других языках эти надписи не получили окончательной дешифровки и достоверной языковой интерпретации. Кроме связи с тюркской руникой их также рассматривают как особое письмо ираноязычных аланов, возникшее под влиянием греческого письма.
От орхоно-енисейских рун происходят многочисленные другие рунические письменности — в частности, письменность памятников на черепках из Саркела (Хазарский каганат), венгерские руны и др. Есть гипотеза, что болгарские руны тоже имеют связь с орхоно-енисейскими рунами, однако не подтверждённая дешифровкой через эти руны, хотя были попытки, более того сами знаки в большинстве другие и интересно то, что болгарские руны равнялись по левому краю и на некоторых надписях первые левые буквы были большими, это указывает что они писались слева направо в отличие от орхоно-енисейских рун, которые пишутся справа налево. История изучения
Первые сведения о памятниках тюркской письменности были получены во времена Петра I. Начало научного изучения тюркской рунической эпиграфики было положено в конце XIX века. 25 ноября 1893 года письменность была дешифрована датским лингвистом Вильгельмом Томсеном. Первое распознанное слово было — Тенгри (Бог).
Первые опыты перевода орхонских и енисейских памятников опубликовал в 1894—95 годах известный востоковед В. В. Радлов.
Администратор Администратор
Сообщения : 54535 Регистрация : 2012-09-14
Тема: Re: Руны Орхона Сб Сен 22, 2012 8:47 pm
Руны. Орхоно-енесейская письменность. О чем поведали древние руны
Ровно 115 лет назад датскому ученому-лингвисту Вильгельму Томсену удалось сделать великое научное открытие — установить значение знаков алфавита орхонского письма.
Большинство исследователей считают, что Тюркский каганат (военно-политический союз тюркских племен) возник в середине VI века на территории Северной Монголии. К концу века он превратился в мощную центрально-азиатскую империю: от Каспийского моря до Корейского залива.
В результате междоусобных распрей в начале VII века Тюркский каганат распался на Западнотюркский (с центром в Семиречье) и Восточнотюркский каганаты (с центром на реке Орхон). Этими сложностями воспользовалась Китайская империя: Суйская династия сначала установила контроль над Восточнотюркским каганатом, а затем и совсем его поработила. Тюрки не раз восставали, но их выступления жестоко подавлялись китайскими войсками. Порабощение длилось более 50 лет.
Но в 679 — 682 годах восстания восточных тюрков потрясли всю Центральную Азию. Одним из ярких предводителей этих восстаний был Кутлуг, принявший имя Ильтериш-каган (у С. В. Киселева — Эльтерес-Гудулут-Каган), вступивший в сражение с регулярными войсками Китая. Действия повстанческой армии Ильтериш-кагана положили начало полному освобождению тюрков от Китая и восстановлению Восточнотюркского каганата (682 — 745 годы) с центром на реке Орхон. Именно на этой территории, как считают ученые, найдены наиболее ранние памятники тюркской руники, относящиеся ко Второму тюркскому каганату. С. В. Киселев еще в 1949 году писал, что “самое наличие письменности у орхонских тюрок — явление весьма знаменательное. Это, по-видимому, первая письменность населения “Великой Монгольской степи”. По его мнению, эти памятники помимо важнейших данных о социальной организации орхонских тюрок содержат немало сведений о мировоззрении знати и верованиях широких масс древней Монголии.
Именно древние рунические тексты, найденные на Орхоне, подтолкнули ученых к их дешифровке.
Отсюда, с реки Орхон, происходят такие знаменитые памятники, как надписи в честь Кюль-тегина, знаменитого полководца, и его старшего брата Бильге-кагана, прославленного правителя Восточнотюркского каганата (30-е годы VIII века). Эти надписи сделаны после их смерти. А надпись в честь Тоньюкука (10 — 20-е годы VIII века), советника каганов и предводителя войск, как отмечает
И. В. Стеблева, была выполнена еще при его жизни и только позднее вошла в комплекс посвященных ему погребальных сооружений. Тоньюкук был первым доверенным лицом Ильтериш-кагана (умер в 691 году), Капаган-кагана (годы правления — 691 — 716) и Бильге-кагана (годы правления — 716 — 734). Вот текст перевода надписи в честь Тоньюкука:
Был доблестен и мудр мой Ильтериш-каган:
семнадцать раз ходил табгачей воевать,
семь раз ходил каган киданей усмирить,
пять раз он выходил огузов подчинять.
В то время у него советником был — я,
водил его войска в сраженья — тоже я.
Служил я Ильтериш-кагану моему,
служил я Капаган-кагану моему,
Бегю-кагану* мне хватало сил служить,
Бильге-кагану мне достало сил служить...
Надпись в честь Тоньюкука нашел Е. Н. Клеменц в 1897 году. А ранее, в 1889-м, Н. М. Ядринцев обнаружил надписи в честь Кюль-Тегина и Бильге-кагана. Вскоре по его маршруту отправились две экспедиции: сначала финская (под руководством И. Р. Аспелина), а немного позже — русская (под руководством тюрколога В. В. Радлова). В 1892 году вышли два альбома: “Надписи Орхона” (Хельсинки) и “Атлас древностей Монголии” (Санкт-Петербург). Помимо описей и фотографий памятников, альбомы содержали точную буквенную передачу надписей.
25 ноября 1893 года датскому лингвисту, профессору Вильгельму Томсену удалось сделать великое научное открытие: установить значение знаков алфавита орхонского письма. Свое открытие Томсен сразу сделал достоянием гласности, опубликовав и прочитав доклады на международных съездах.
На основании расшифровки Томсена В. В. Радлов уже в январе 1894 года сделал первый перевод надписей, посвященных Кюль-Тегину. А в следующем году он впервые опубликовал 40 енисейских надписей. Затем последовали новые переводы древнетюркских памятников рунического письма, их продолжали изучать.
Кроме Монголии, большая асть памятников тюркского рунического письма находится в бассейне Енисея — в его верховьях на территории современной Тувы, по среднему течению — в Хакасско-Минусинской котловине, главным образом на территории Хакасии. Начиная с XVIII века обнаружено, по данным И. В. Кормушина, более 150 памятников. Впрочем, это далеко не окончательный счет. Памятники продолжают находить...
Впервые же стелы с древнетюркскими руническими письменами были найдены в первой сибирской научной экспедиции под руководством Даниила Готлиба Мессершмидта в августе 1721 года. В долине реки Уйбат экспедиция обнаружила большое количество древних курганов. Некоторые из них содержали оригинальные стелы со скульптурными изображениями и масками. Одна из таких стел оказалась вся исписана неизвестным письмом, напоминающим германские руны. По месту своего нахождения находка получила название енисейской. Это был первый памятник орхоно-енисейского письма.
Зимой следующего года в северо-восточной части Хакасии, в междуречье Теси и Ербы, на спине каменного изваяния была найдена еще одна руническая надпись. Оба памятника в настоящее время — экспонаты Минусинского краеведческого музея имени Н. М. Мартьянова.
В 1729 году академиком З. Баером в “Записках Императорской Академии наук в Санкт-Петербурге” опубликованы сведения о неизвестном руническом письме и рисунки памятников. В 1730 году И. Ф. Страленберг по материалам экспедиции издал на шведском языке книгу “Историко-географическое описание северной и восточной частей Европы и Азии”, которая была переведена на английский, французский и испанский языки. В дальнейшем число находок с руническим письмом быстро увеличивалось. Однако его не могли расшифровать. Учеными высказывались предположения о принадлежности надписей к германским, славянским, тюркским, монгольским, самодийским, угро-финским и другим языковым группам.
На протяжении всего XIX века интерес к этим памятникам не ослабевал. Среди путешественников-исследователей и ученых следует отметить Г. И. Спасского, Н. А. Кострова, И. П. Кузнецова, Г. Н. Потанина, А. В. Андрианова, Д. А. Клеменца, Н. М. Ядринцева, М. А. Кастрена и других.
В 1887 и 1888 годах И. Р. Аспелин совершил две экспедиции в Минусинский округ и за Саяны. Результатом стала публикация в 1889 году альбома “Надписи Енисея”, где описаны и воспроизведены буквы 32 енисейских памятников.
Из исследователей XX века, внесших значительный вклад в изучение памятников древнетюркских письмен, прежде всего следует отметить С. Е. Малова. На основании трудов Радлова, Аспелина и двух собственных экспедиций, совершенных в 1908 и 1948 годах, Малов издал “Памятники древнетюркской письменности” (1951), “Енисейская письменность тюрков” (1952), “Памятники древнетюркской письменности Монголии и Киргизии” (1959).
Ученые, в частности И. Л. Кызласов, предполагают, что орхонский алфавит применялся и после падения Восточнотюркского каганата в период главенствования в Центральной Азии Уйгурского каганата (745 — 840 годы). В Кыргызском каганате (в Древнехакасском государстве) применение орхонского письма учеными не зафиксировано. Начиная с VIII века, и особенно в IX — X веках, здесь отмечается широкое применение енисейского рунического алфавита.
Из исследователей, внесших заметный вклад в изучение енисейской рунологии, следует прежде всего отметить отечественных ученых С. В. Киселева, И. А. Батманова, Л. Р. Кызласова, И. В. Кормушина, A. M. Щербака, С. Г. Кляшторного, Д. М. Насилова, И. Л. Кызласова, Д. Д. Васильева, из наших местных ученых — О. В. Субракову и других.
Постоянно в экспедиционных поездках по Туве и Хакасии, посвященных изучению енисейских письмен, бывают исследователи И. В. Кормушин, Д. Д. Васильев и И. Л. Кызласов. И практически ежегодно находятся новые памятники.
Игорь Леонидович Кызласов в последний приезд (2006 год) на встрече с коллективом ХакНИИЯЛИ говорил о подготовке им совместно с учеными Казахстана полного каталога (перечня) памятников, найденных на огромных пространствах Центральной, Северной и Средней Азии, а также Восточной Европы. География находок отражает исторический путь, проделанный тюркоязычными племенами во второй половине I тысячелетия нашей эры (VI — X века). Их основные географические ареалы — Монголия (в частности, река Орхон), бассейн реки Енисей (Хакасия, Тува), Восточный Туркестан (Северо-Западный Китай), Западный Туркестан (Киргизия, Восточный Узбекистан, Юго-Восточный Казахстан), Горный Алтай, Прибайкалье и Якутия.
Интерес к памятникам рунической письменности не ослаб и сегодня. Они активно изучаются лингвистами, историками, литераторами, специалистами по палеографии, истории религии и мифологии.
Валентина ТУГУЖЕКОВА,
директор Хакасского научно-исследовательского института языка, литературы и истории,
[img][Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение][/img]Надо рассмотреть вопрос о происхождении тюркской рунической традиции, потому что апологеты тюркской теории о происхождении протоболгар определяют протоболгарскую письменность как тюркскую руническую (при этом совсем безоснований к этому)[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение] В 1721-22 г. Месершмид и Сталенберг, шведы, которые после битвы под Полтавой, перешли на русскою службу, и первые увидели и описали тюркские рунические надписи в Минусинске. В 1729 г. Их записки и зарисовки опубликовал З.Байер. В 1899 г. Н.М.Ядринцев, открыл в долине р.Орхона (Монголии) древнетюркские надписи на надмогильных памятниках с сопровождающим китайским текстом. С помощью этой билингвы, датский ученный В.Томсен расшифровал тюркское руническое письмо. Оно состояло из 38 букв, пригоднных для написания на камне или дереве. Часть согласных имеют два варианта написания, в зависимости от гласных с которыми они вступают в слог. (РА-ИК-Р)
В.Томсен (1882 г.), считал что они производны арамейского письма, через пехлевийское и согдийское письмо. Советский ученный В.Лившиц (которого „пантюркист” А.С.Аманжолов назвал „воинственный иранист”), предполагал возможный путь этой трансформации. Н.А.Аристов предполагал что тюркские руны возникли из более ранних тамгинных знаков. Е.Поливанов считал что во основе тюркских рун – стилизованные идеографские рисунки, возникшие под влиянием согдийского письма.
А.С.Аманжолов считал тюркское письмо очень древним, возникшее одновременно с финикийским и арамейским. Это несерьозно, потому что письменность бы возникла раньше чем появился ее этнос-носитель. Серьозные исследователи считают что подобные измышления и бездоказательнного твердения, являются проявлением „тюркского” национализма, в науке.
Согдийская теория считается самой аргументированной. Лившиц и Кляшторный указали на самую древнюю тюркскую надпись, т.наз. Бугутская стелла, из Северозападной Монголии, басейна р.Орхон (570 г.), которая написана согдийским языком. Если у тюрок была бы собственая письменность, они были писали на ней, а не писали по согдийски с согдийсками буквам. Согдийцы сыграли большое влияние в І-вом Тюркском каганате. С.Г.Кляшторный указал, на Чойренскую надпись, из Южного Хангая, сделаную во время Элтериша-кагана (688-691г.), которая является самым ранним древнетюркским письменным памятником, с времени Второго Тюркского каганата.
Известно что уйгурская письменность возникла из согдийской, с расспространением манихейства, а потом ее восприняли монголы и манчжуры.[img][Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение][/img]Согласно мнению Р.Готье, основа древнетюркской руники, был ранний вариант согдийской азбуки, известной как „старое письмо” с 4 в. Она состояла из 19 букв, из которых у 17 есть звуковая соотвествия: `(алеф), β, γ, w, z, x, y, k, δ, m, n, s, p, č, r, š, t. другие два знака это „айн” которая означает конец слова и h – арамейское „хē”.
Готье подчеркнул что уйгурское письмо непосредственное продолжение согдийского. Самое древнее произведение, на уйгурском языке называется “Хуастуанифт” – Манихейская молитва для покаяния, датиранное С.Е.Маловым к 5 в. Уйгурская азбука состоит из 20 букв, 5 гласных и 15 согласных, 3 из 5 гласных обозначают 2 звука, так что гласные графемы передают 8 гласных звуков. Также 3 из согласных графем передают по 2 звука, 15 согласных букв отвечают 20 согласным звукам. Так что 20 графем передают 30 фонем. Уйгурские тексты пишутся вертикально, сверху внизу, и каждая буква пишется по разному, в зависимости где находится, в начало или конец слова. Махмуд Кашгари в 11 в., сообщает про уйгуров что они имели письменность, состоящую из 24 букв, но кроме нее пользовали и другие знаки, подобные китайским. С.Кляшторний предполагает что речь идет об древнетюркских рунах. Уйгурские письменные документы находили в районе Дунхуана и Турфана. Столетие после того, как Марваруди назвал уйгурскую письменость, как токуз-огузкая.
Древнетюркское письмо отличается от уйгурского. Оно тоже производно от согдиских букв, но после значительных изменений. В 12 из общих 38 тюркских рун наблюдаются прямые связи с соотв.согдийской буквой. Много из тюркских рун было созданно потом, вследствии особеностей тюркской речи.
Дж.Клосон расширяет возможную первооснову и указал кроме согдийской, также пехлевийскую и кушано-бактрийскую письменности. Он считает что 12 из рун имеют согдийское происхождение, 4 – пехлевийский и у 11 открывается кушанобактрийские, т.е. “греческие” аналогии: o/u, b², d², из греческой „капа”, g, y², l², n², r², t², s², z, γ, ö/ü – зеркальное греческое η, а/е – из α. Согласно Клосону, руника возникла в начале как тайнопись, используемая первыми тюркскими посольствовами, в составе которых преимуществено были согдийцы, осуществляющие контакты с Ираном и Византией.
Согласно мнению Лившица, тюркская руника создана после целесообразной обработки согдийского скорописного письма из 5-6 в., содержающее кроме, “старого согдийского письма” которая была из 19 букв, еще 3 дополнительных - d, t, q, употребляемых в надписях из Пенджикента. (ВЛ-ПДРП)
Л.Н.Гумилев популяризовал ошибочную версию что у хунну была древняя письменность, после неверной интерпретации фактов. Китайское посольство Кан-Тайа, посетило Индокитай (Камбоджа, котороя в китайской географской традиции называется Фунан) в 245-250 г., и сообщает что письменность южного государства Фунан похоже на хунскую. А в Фунане употреблялось индийское письмо „брахми”. (ЛГ-Х,стр.79) Это показывает что хунну, более точнее остаток из них – южных хуннов, восприняли „брахми” от тохаров. Это письмо гуннов употреблялось в очень ограниченной среде, потому что оригинальные хуннские надписи с тех пор неизвестны.
Китайские хроники сообщают что письмености тюрков произходят из букв народа ху, т.э. согдийцы. В „Повествованиях о тюрках” включенного в „Чжоу-шу”, говорится что они считали скот нарезами по деревьям, а письменностью и календарем не пользовались, но в конце изложения упоменяется что в ставке кагана использовали письменность, похожую на хусткую (т.э.согдийскую). В „Бей-ши” сказано что у тюрков было письмо „вен-цзи”. Так китайцы называли еще тохолскую (тохарскую) письменость. Например в описании владения Янци (Карашар) сказано что они пользовались письменностью „вен-цзи” или „боломен”. А „Тан-шу” уточняет что „боломен” это другое названия письменностью государства Тянчжи (Индия), т.э. предельно ясно, что это письмо “брахми” на котором писали тохары Восточного Туркестана. В „Вей-шу” сказано что китайские колонисты из Гаочана (вблиз Турфана) кроме китайского письма, исползовали и „боломен”, которое заимствовали от северных соседей Гаоче (Турфан), а гаоче заимствовали тохарский язык и „брахми” от более старых обитателей – тохароязычного народа Чеши. (ЛБ-ПМЦГ,стр.97-98)
Мы видим, что в основе тюркских рун, стоит не некое гипотетическое „хунское” письмо, а согдийская письменность и тохарское письмо – брахми, которое начало распространятся в древнетюркской общности южнохунских племен, но в очень тесных кругах распространение, не выходящих за границы каганского обкружения. Процесс создания тюркских рун не был только прямым копированием, а был творческим развитием письмен соотвественно особенностям тюркского языка. Некоторые из рун построенные на идеографскомм принципе. Они представляют собой стилизованные рисунки. Например , произноситя „ok” или „uk” - стрела. (Özakıncı) Символьт ↓, перед >, ↓, соответствует гласной „o” или „u”, может не призносится >, если звуки „o” или „u” перед ↓, символом > пишется. (Orkun) Символ , подобно символу , можно прочитать как отдельное слово. Это значение „Луна”. Так что в некоторых источниках произносится „yay”, или тюркское слово для понятий „лук” (оружие). (Özakıncı) означает также ay - Луна, месяц. Символ соответствует звуку „b”. Другой его вариант . В начальной позиции символа, без гласной произносится „eb” или „be”. (Orkun) Символ напоминяет дом кочевника – юрту, шатер, не только внешне, как рисунок, но и в произношении eb - юрта, в древнетюркском. (Göktürk, Özakıncı) Руна произноситя “iç”, и означает плен, потому что символизирует - человек с выдгнутыми руками. В алано-древнеболгарском письме это „х”. Руна произносится как „е”, известна и в зеркальном варианте связылась с челевеком показывающим что-нибудь в руке - . В тюркских языках „е” означает он, 1 л. ед.ч. Этой знак фигурирует в алано-протоболгарском письме, тоже со звуковым значением – „йе”, в зеркальное отражение. Руна , произносится как „at” – конь и согласно С.Кляшторному напоминает седло с ногами всадника. Руна I произносится „s” или „ş” „ш”, употребляется в сочетании гласных e, i, ö, ü. Связана с тюркского süngük – копье. Руна , произноситя как „еr” и „ar”, изображает человеческую фигуру, древнетюркское ar – человек. Руна , читается как „s” и изображает дверь, в тюркских яз. „aşık”. Знак , согласно Осман Недим Туна произносится как „art”, которое в древнетюркском означает горное ущелье. (по: semiotics and applied linguistics: semiotic elements in 'göktürk alphabet, автори: Gülnihal Paksoy, Siray Lengerli)[img][Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение][/img]В формировании древнетюркского письма, согласно Турчанинову оказало влияние и аланское (алано-древнеболгарское) письмо. Красноречивой пример в этом отношении является пресловутая дерервянная плита из Таласа. Открытая в 1932 г. в Киргизии. Сделаной из сосновой палки и в результате особеностей микроклимата сохранилась. Археолог М.Е.Массон датировал ее возраст не более 8 в., а С.Е.Малов – к 5-8 в. Согласно его мнения очень трудно определить ее руны как древнетюркские. Транскрипции Малова, Щербака и турецкий им коллега Оркун, серьозно различались. (займемся ее изучение чуть позже).
С.Е.Мавлов отметил подобные „талаские” руны со знаками из клада из Наги-Сент Миклоша, а Щербак указал на близость донско-кубанского (алано-протоболгарского) письма.
Согласно А.Н.Кононова, обособляется одна группа т.наз. сирийско-тюркские надписы, у которых наблюдаются иранское языковое влияние, как и влияние сирийского, несторианского письма, на тюркские руны. Турчанинов открывает в таласких знаках, буквы подобные в несторианском и кубанском письмо. Текст алано(восточно-иранский)-тюркский, т.е. отражает период тюркизации ираноязычного населения Средней Азии. В таласской плите открываются следы, алано-древнеболгарских рун: „а” - , „ай” - , „ан” - , „е” - , „и”, „уи” - . Знак - , в тюркских надписях произносится как “от”, и связывается с идеографическими изображениями тюркского ot - трава, “у” - , “ут” - , “с” - , „м” - ,”н” - , „к”, „къ” „q” - и с условности, „г” - . (ГТ-ППЯНКВЕ,стр.89-96,прил.табл.ХХХІХ)
Мы видим что протоболгарская руническая письменость, не является разновидностью древнотюркской, а наоборот, у нее древнейшее происхождение от арамейских образцов письменности и сами алано-протоболгарские буквы стали образом, из которых древние тюрки и создали часть от своих рунических буквенных знаков.
Игор Кызласов допускает что рунические надписи из Маяцкого городища (донско-кубанская письменность), из Ферганской долины (исфаринская письмености) и район р.Сырдарья (ачикташское письмо), которое отличалось от классического древнотюркского письма, вполне реально может оказатся ираноязычным. Как тюркские надо определить только надписи т.наз. орхоноенисейские письмености (8-9 в.) и они не могут сравниватся с алано-протоболгарскими и волжскоболгарскими руническими надписями. Согласно его мнению еще в древности возникло два совершенно разлиных этнокультурных очагов развития евразийской рунической письмености. (ИК-РЭДБ-ТА1-2-2000,стр.5-18) В м.октябрь 2007 г., в городе Казан, столица республику Татарстана, состоялась научная конференция - „Средневековная Русь, Волжская Болгария и Северное Черноморья в контексте восточных русских контактов”. С интересом приняли доклад болгарской представительницы, доктор Веннского университета Христиана Милчева, которая говорила о связи древнеболгарской культуры с древнеиранской. Русские ученные Игор Кызласов (специалист древнетюркской рунической письменности) и Юрий Моргунов, связали древних болгар с племенами т.наз. Ферганской группы (а это племена известные в раннем средневековье как усуни, юечжи, кушаны и эфталиты). Они считают, что известные протоболгарские рунические знаки не тюркские а похожи на древнеосетинское руническое письмо. (по: [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] )
Очень тяжело преодолеть старые догматические и ошибочные взгляды среди представителей академического сообщества, но как мы увидим, это не совсем невозможно.
На карте Кызласова ясно ограничаются зоны орхоно-енисейской древнотюркской письменности, зона сырьдаринской и исфаринско-ачикташской письменности и зона алано-протоболгарского письма.